Para a ocasião, decidi recitar o decameron em espanhol. Espero que você goste

Masetto da Lamporecchio fica mudo e se torna o jardineiro de um mosteiro de mulheres, todas as quais vão para a cama com ele.

Mulheres lindas, muitas são daqueles homens e mulheres que são tolos, que acreditam muito bem que, como uma moça tem uma bandagem branca na cabeça e um decote preto no missal [1], ela não será mais feminina nem sentirá mais apetite feminina, exceto como se transformá-la em freira a tivesse transformado em uma pedra; E se odeiam algo contra sua crença, é por isso que se perturbam como se um grande e mal escolhido tivesse sido cometido contra a natureza, sem pensar ou querer ter respeito por si mesmo, que é a total dispensa de poder fazer o Eles querem não podem satisfazer, nem ainda as grandes forças da ociosidade e da solidão. E, da mesma forma, ainda existem muitos que ainda acreditam muito bem que a enxada e a pá e a comida abundante e os aborrecimentos tiram completamente os apetites concupiscíveis dos trabalhadores da terra e os tornam muito grandes em intelecto e previsão. Mas como todos os que acreditam se enganam, eu gosto, depois que a rainha me mandou fazer isso, sem me afastar da proposta que ela fez, de esclarecer com uma historinha.
Nestes bairros existiam, e ainda existem, alguns mosteiros de mulheres de santidade muito famosos (que não vou nomear para não diminuir parcialmente a sua fama), nos quais, não há muito tempo, desde então havia mais de oito mulheres. com uma abadessa, e todo jovem, ele era um bom homem em um de seus belos jardins como jardineiro, que, não contente com o salário, fazia sua defesa com o copeiro das mulheres [2], em Lamporecchio [3], onde foi, voltou. Ali, entre os outros que o pegaram com alegria, era um jovem trabalhador forte e robusto e, segundo o vilão [4], com uma pessoa bonita e um rosto muito simpático, cujo nome era Masetto; e pergunte onde ele esteve por tanto tempo. O bom homem, cujo nome Nuto tinha, disse a ele. O que Masetto perguntou, para que serviam os ministérios.
Ao que Nuto respondeu: - Eu trabalhava em um lindo e amplo jardim dele e, além disso, ele às vezes ia à floresta buscar lenha, tirava água e fazia outros criados; Mas as mulheres me pagavam tão pouco que eu mal conseguia comprar meus sapatos. E, além disso, são todos jovens e me parece que têm o demônio em seus corpos, porque nada pode ser feito à sua maneira; aliás, quando às vezes trabalhava no jardim, dizia a si mesmo: - Põe isso aqui -; e o outro: - Põe aqui -; e o outro tirou a pá da minha mão e disse: - Isso não é bom -; e eles me incomodaram tanto que deixei o trabalho sozinho e saí do jardim; para que, entre uma coisa e outra, não quisesse ficar mais e vim. Pelo contrário, seu mordomo me implorou, quando eu partisse, que se eu tivesse em minhas mãos algum que viesse disso, eu o mandaria para ele, e eu prometi a ele; mas Deus sabe sobre os rins tanto quanto eu o procurarei ou não lhe enviarei nenhum. [5] Ouvindo as palavras de Nuto, Masetto teve uma vontade tão grande de estar com essas freiras, que tudo foi consumido por elas, entendendo nas palavras de Nuto o que deveria ser feito com ele. ele desejou. E avisando a si mesmo que não teria feito isso se contasse a Nuto, ele disse: "Que bom que você fez em vir!" O que é um homem para estrelar com mulheres? Eu estaria melhor com os demônios: eles não sabem sete em seis vezes o que querem que sejam. [6]

Carico i commenti...  con calma