Cover di Hliðskjálf

Hliðskjálf
Album - 26 aprile 1999 - Debaser id 14872

di Burzum

On the slope of a naked rock somewhere in Skapinawjo - the isles of Skapis - a blonde, fur-clad man immortalises his memory of Mannus, the oldest Ing. A large manlike shape is engraved in the rock; bloodred in colour, with a large phallus. His hands are stretching toward the sky. Mannus, the son of Tuisto, made sure his tribe survived the cold north together with his sons; Inguz, Herminuz and Istwo. Tuisto's heart is warmed by the sight of his descendants; he knows the gods are not forgotten. Then - he reasons - there is hope after all, for the coming generations.

Translation:
Tuisto's Heart
Il tuo voto:
Voices from the spirit world can be heard through the dark winternights, the heartbeats of the spirit. It is the holy twelve days of Yule. Dark shapes can be seen in the sky; riders of death. They suddenly charge down from the clouds in wonderful wilderness; kings and chieftains, thieves and murderers - all in the same phalanx, drifting mysteriously through the air on spirit horses, arriving when least expected. Black shields, furs from bear and wolf, shining blades, open wounds and ropes still tied around their necks; they are Wuotan's pack of warges, the undead and the dead - the immortal warriors of Ansuzgarda! The werewolves haunt the sacred twelve days of Yule in packs, looking after the living; hail the sacred traditions, hail the spirits of the dead, hail the holy ritual of Wuotan, or face the wrath of the Ansuz and the hooves of Sleipnir. Face the Ansuzgardaraiwo!

Translation:
Asgård's Warriors
Il tuo voto:
Carico...

Ohibò! Quest’opera non è in nessuna classifica. Perchè non usare l’apposito pulsante qui sotto?

Tu e Hliðskjálf
Nella collezione di
Carico...